มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ fall out | (phrv) ล้มลงบน, See also: หล่นลงบน, Syn. drop out, fall out of, tumble out | fall out | (phrv) (ของเสีย) ถูกส่งไปตาม | fall out | (phrv) เลิกแถว (ทางทหาร), Syn. fall in | fall out | (phrv) ล้มเหลวที่จะทำตามหน้าที่, Syn. drop in, drop out | fall out | (phrv) มีผล, See also: ปรากฏออกมา, Syn. turn out | fall out | (phrv) ทะเลาะกัน, See also: ขัดแย้งกัน | fall out of | (phrv) เลิกเพื่อที่จะ, See also: หยุดเพื่อที่จะ, Syn. drop out, fall out, tumble out | fall out of | (phrv) ตกลงมาจาก, Syn. drop out, fall out, tumble out | fall outside | (phrv) อยู่นอกขอบเขตของ, See also: อยู่นอกเหนือจาก, Syn. be outside, stand outside, Ant. fall within | fall out of love with | (idm) เลิกรัก |
|
| | ขาดการติดต่อ | (v) lose contact with, See also: fall out of contact with, Syn. ไม่ติดต่อ, Ant. มีการติดต่อ, ติดต่อ, Example: หลังจากมาทำงานที่กรุงเทพฯ เขาก็ขาดการติดต่อกับทางบ้านที่ต่างจังหวัด | มีเรื่องมีราว | (v) get into trouble, See also: fall out (with), be at loggerheads (with sb), Syn. มีปัญหา, ทะเลาะวิวาท, มีเรื่อง, Example: ฉันไม่อยากให้น้องชายมีเรื่องมีราวกับมัน, Thai Definition: มีความขัดแค้นขุ่นเคืองกัน |
| ตกหล่น | [toklon] (v) EN: be missing ; be overlooked ; spill out on/over ; fall out |
| fall out | (v) have a breach in relations | fall out | (v) leave (a barracks) in order to take a place in a military formation, or leave a military formation |
| 抜ける(P);脱ける | [ぬける, nukeru] (v1, vi) (1) to come out; to fall out; to be omitted; to be missing; to escape; to come loose; (2) to fade; to discolour; (3) to wear out (to the point of forming a hole, e.g. clothes); (4) to leave (e.g. a meeting); (5) to be clear; to be transparent (e.g. of the sky); (6) { comp } to exit (a program loop); (P) #18,062 [Add to Longdo] | フォールアウト;フォルアウト | [fo-ruauto ; foruauto] (n) fallout (atomic, radioactive, etc.); fall-out; fall out [Add to Longdo] | 愛想を尽かす | [あいそをつかす, aisowotsukasu] (exp, v5s) to be disgusted with; to run out of patience; to fall out of love [Add to Longdo] | 槍が降っても | [やりがふっても, yarigafuttemo] (exp) (See 雨が降ろうが槍が降ろうが・あめがふろうがやりがふろうが) whatever misfortune happens; even if spears fall out of the sky [Add to Longdo] | 抜け替わる | [ぬけかわる, nukekawaru] (v5r) to shed; to moult; to fall out [Add to Longdo] | 抜け落ちる | [ぬけおちる, nukeochiru] (v1, vi) (1) to come out (e.g. hair); to fall out; to collapse (e.g. building, floor); (2) to be left out; to be omitted [Add to Longdo] | 零れる | [こぼれる, koboreru] (v1, vi) (1) (uk) to spill; to fall out of; to overflow; (2) to peek through; to become visible (although normally not); (3) to escape (of a smile, tear, etc.); (P) [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |